![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
John Victor Dial English/Spanish ![]() Missing since 1966 - Desde 1966 Desaparecido Doe Network *************************************************************** Where is John Victor Dial? Age (1966): 23 years old; (2006)> 63 years old Married: Summer 1966 in Panama ¿Donde está John Victor Dial? Edad (1966): 23 años; (2006)> 63 años de edad Casado: Verano 1966 en Panamá *************************************************************** What happened in Panama in 1966 near Howard Air Force Base? ¿Qué se pasó en Panamá en 1966 vecina de Howard Air Force Base? *************************************************************** Since Panama is an international place, we can ask in many languages for a witness. What do you know that we do not know? - Job 15:9 Що знаеш ти, което ние не знаем? - Bulgarian 你 知 道 甚 麼 是 我 們 不 知 道 的 呢 ? - Chinese Hvad ved du, som vi ikke ved? - Danish Weet je meer dan wij? - Dutch Que sais-tu que nous ne sachions pas? - French Was verstehst du, das uns nicht bekannt wäre? - German Kisa ou konnen nou menm nou pa konnen? - Haitian Mit tudsz te, a mit mi nem tudunk? - Hungarian Che cosa sai tu che noi non sappiamo? - Italian Que sabes tu que não o saibamos nós? - Portuguese ¿Qué sabes tú que nosotros no sepamos? - Spanish Что знаешь ты, чего бы не знали мы? - Russian *************************************************************** Witness, do not keep silent. Be not quiet. Witness, be not still. ¡Oh testigo, no guardes silencio. no te quedes, oh testigo, callado e impasible! *************************************************************** If you know, write to "Email Us" on the left with the words "John Victor Dial". Si sabes, debe escribir a "Email Us" a la sinistra con las palabras "John Victor Dial". *************************************************************** Debbie F.: Uncle Victor, where are you? Debbie F.: ¿Tio Victor, donde estás? *************************************************************** Do any of you know John Dial, Debbie F.'s uncle? ¿Conocen a John Dial, el tio de Debbie F.? *************************************************************** Is JV Dial dead? ¿Ha muerto JV Dial? *************************************************************** John Victor Dial's DNA cries out to me from the family of Debbie F. La voz de la DNA de John Victor Dial clama a mí desde la familia de Debbie F. *************************************************************** Elsa C., Panama Wife of John V. Dial, do not keep silent. Be not quiet. Be not still. ¡Elsa C., Mujer del Panama de John V. Dial, no guardes silencio! ¡No te quedes, callado e impasible! *************************************************************** Are there children of J.V. Dial and his wife from Panama to whom the family can show kindness? A son? A daughter? Children? ¿Había hijos de J.V. Dial y su mujer del Panamá a quien la familia pudiera beneficiar? ¿Un hijo? ¿Una hija? ¿Hijos? *************************************************************** Thank you. Gracias. *************************************************************** - Genesis 4:10; Psalm 83:1; 2 Samuel 9:1; 2 Samuel 12:19; Genesis 29:5 ![]()
|
|
|||||||||||||||||